English | Français | Deutsch
Cathleen Poehler
OFFRE DE SERVICES  

J'offre des services professionnels de traduction du français et de l'allemand vers l'anglais. J'offre aussi la correction d'épreuves et la révision de textes en anglais, incluant ceux écrits par des clients qui ont l'anglais comme langue seconde ou ceux traduits par des machines (MTPE, post-édition de traduction automatique).

Nouveau : traduction et localisation de sites Internet, et édition de sites Internet traduits par des machines.

Je suis intuitive et capable de donner aux textes la bonne tournure pour qu'ils soient fluides dans la langue cible. De plus, je vous assure un service de qualité quel que soit le domaine dont traite votre texte : sciences humaines, arts, publicité, sciences naturelles, etc. 

Je livre à mes clients des traductions impeccables sur les plans de la grammaire, de la syntaxe, de l'orthographe et de la ponctuation. La terminologie que j'utilise est uniforme et mise au service d'une communication efficace et succincte. J'adapte les documents au lectorat visé. En outre, mes délais de livraison sont courts et mon service, des plus courtois. Finalement, je veille à ce que le produit final soit conforme au guide de style rédactionnel, le cas écheant, surtout pour des textes destinés à être publiés dans des revues scientifiques.

Soucieuse de répondre aux besoins de mes clients, j'établis pour chaque contrat des conditions claires et mutuellement acceptables et je demeure toujours ouverte à l'idée de négocier des échéances plus courtes. Je valorise les relations durables, fondées sur la confiance, et j'aime donc me présenter par téléphone, par Skype ou même en personne, surtout lorsqu'il est question d'un projet de grande envergure.